抱薪救火

抱薪救火
[bàoxín jiùhuǒ]
обр. оказа́ть медве́жью услу́гу
* * *
bàoxīnjiùhuǒ
тушить огонь охапкой хвороста (обр. в знач.: усугублять катастрофу; ср.: подливать масла в огонь)

Chinese-russian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»